آيات بالأرقام - آية رقم 6:53
الآية التالية
سورة الأنعَام الآية 53
الآية السابقة
وَكَذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لِّيَقُولُوٓاْ أَهَٰٓؤُلَآءِ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنۢ بَيۡنِنَآۗ أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَعۡلَمَ بِٱلشَّٰكِرِينَ
Thus We have tested some of them by means of others, so that they may say, “Are these the ones whom Allah has favored among us[15]?” Does Allah not know best those who are grateful? (Rowwad Translation)
Y de esta manera hemos puesto a prueba a unos hombres por medio de otros, para que (los ricos que rechazan la verdad) digan: «¿Son esos (los débiles y pobres) a quienes Al-lah ha agraciado de entre nosotros (haciendo que sean los primeros en abrazar el islam)?». ¿Acaso Al-lah no sabe mejor quiénes son los agradecidos (para guiarlos)? (Noor International)
C’est ainsi que Nous éprouvons les uns par (la faiblesse)[171] des autres, afin qu’ils disent : « Sont-ce là ceux d’entre nous qu’Allah a comblés de Ses bonnes grâces ? » Mais Allah n’est-Il pas le Meilleur à savoir lesquels (Lui) sont reconnaissants ? (Noor International)
और इसी प्रकार[40] हमने उनमें से कुछ को कुछ के द्वारा परीक्षा में डाला, ताकि वे कहें : क्या यही लोग हैं, जिनपर अल्लाह ने हमारे बीच में से उपकार किया[41] है? क्या अल्लाह शुक्र करने वालों को अधिक जानने वाला नहीं? (Al-Umary)
我这样使他们互相考验,以便他们说:“难道这等人就是我们中特受安拉恩宠的人吗?”难道安拉不是最了解感谢者的吗? (Makin)