آيات بالأرقام - آية رقم 6:82
الآية التالية
سورة الأنعَام الآية 82
الآية السابقة
ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يَلۡبِسُوٓاْ إِيمَٰنَهُم بِظُلۡمٍ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡأَمۡنُ وَهُم مُّهۡتَدُونَ
Those who believe and do not mix their faith with falsehood[25] are the ones who will be secure, and it is they who are rightly guided. (Rowwad Translation)
Quienes crean y no mezclen la fe con la idolatría, esos son quienes estarán a salvo (del castigo) y estarán guiados. (Noor International)
Ceux qui ont cru et n’ont pas altéré leur foi par de l’injustice, ceux-là sont en sécurité et sont bien orientés. (Noor International)
जो लोग ईमान लाए और उन्होंने अपने ईमान को अत्याचार (शिर्क) के साथ नहीं मिलाया[57], यही लोग हैं जिनके लिए शांति है तथा वही मार्गदर्शन पाने वाले हैं। (Al-Umary)
确信安拉,而未以不义混淆其信德的人,他们享有安宁,而且是遵循正道的。 (Makin)