آيات بالأرقام - آية رقم 61:8

الآية التالية سورة الصَّف الآية 8 الآية السابقة

يُرِيدُونَ لِيُطۡفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَٱللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ


They wish to extinguish the light of Allah with their mouths, but Allah will complete His light, even though the disbelievers dislike it. (Rowwad Translation)

Pretenden extinguir la luz (del mensaje) de Al-lah con sus palabras (y mentiras),pero Al-lah (no lo permitirá y) hará que resplandezca (haciendo que Su religión se extienda), aunque quienes rechazan la verdad lo detesten. (Noor International)

Ils veulent, de leurs seules bouches, éteindre la lumière d’Allah ; or Allah accomplira (la manifestation) de Sa lumière, quelque dépit qu’en aient les mécréants. (Noor International)

वे चाहते हैं कि अल्लाह के प्रकाश को अपने मुँहों से बुझा दें तथा अल्लाह अपने प्रकाश को पूरा करने वाला है, यद्यपि काफ़िरों को बुरा लगे। (Al-Umary)

他们想吹灭安拉的光明,但安拉要完成他的光明,即使不信道的人不愿意。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام