آيات بالأرقام - آية رقم 62:7

الآية التالية سورة الجُمعَة الآية 7 الآية السابقة

وَلَا يَتَمَنَّوۡنَهُۥٓ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ


But they will never wish for it because of what their hands have sent forth[3]. And Allah is All-Knowing of the wrongdoers. (Rowwad Translation)

Pero no la desearán jamás debido a las (malas) acciones que han cometido. Y Al-lah conoce bien a los injustos. (Noor International)

Mais ils ne la souhaiteront jamais, en raison de tout ce qu’ils ont commis de leurs propres mains. Allah en Sait Infiniment sur les injustes. (Noor International)

और वे अपनी करतूतों के कारण हरगिज़ उसकी कामना नहीं करेंगे, और अल्लाह अत्याचारियों को ख़ूब जानता है। (Al-Umary)

他们因为曾经犯过罪,所以永远不希望早死。安拉是全知不义者的。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام