آيات بالأرقام - آية رقم 63:1
الآية التالية
سورة المُنَافِقُونَ الآية 1
الآية السابقة
إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ قَالُواْ نَشۡهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُۥ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَكَٰذِبُونَ
When the hypocrites come to you, they say, “We bear witness that you are indeed the Messenger of Allah” And Allah knows that you are indeed His Messenger, and Allah bears witness that the hypocrites are truly liars. (Rowwad Translation)
Cuando los hipócritas se presentan ante ti (¡oh, Muhammad!), dicen: «Atestiguamos que eres el Mensajero de Al-lah». Al-lah sabe que tú eres Su Mensajero y Al-lah atestigua que los hipócritas son unos mentirosos (porque no creen en lo que dicen). (Noor International)
Quand les hypocrites viennent te trouver, ils disent : « Nous attestons que tu es le Messager d’Allah. » Mais Allah Sait que tu es Son Messager, et Il atteste que les hypocrites sont des menteurs. (Noor International)
जब आपके पास मुनाफ़िक़ आते हैं, तो कहते हैं : हम गवाही देते हैं कि निःसंदेह आप निश्चय अल्लाह के रसूल हैं। तथा अल्लाह जानता है कि निःसंदेह आप निश्चय अल्लाह के रसूल हैं और अल्लाह गवाही देता है कि मुनाफ़िक़ निश्चित रूप से झूठे[1] हैं। (Al-Umary)
当伪信者来见你的时候,他们说:“我们作证,你确是安拉的使者。”安拉知道你确是他的使者,安拉作证,伪信的人们确是说谎的。 (Makin)