آيات بالأرقام - آية رقم 68:48

الآية التالية سورة القَلَم الآية 48 الآية السابقة

فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومٞ


So be patient with the decree of your Lord, and do not be like the man of the Whale [i.e., Jonah], when he cried out in anguish[12]. (Rowwad Translation)

Espera pacientemente (¡oh, Muhammad!) la decisión de Al-lah, y no seas como el del pez (el profeta Jonás) que invocó (a Al-lah pidiéndole auxilio) cuando estaba angustiado (en el interior del animal)[1069]. (Noor International)

Supporte patiemment le Verdict de ton Seigneur ! Ne sois pas comme l’Homme au Poisson [571] quand, en pleine angoisse, il adressa sa plainte (à Allah). (Noor International)

अतः अपने पालनहार के निर्णय तक धैर्य रखें और मछली वाले के समान[15] न हो जाएँ, जब उसने (अल्लाह को) पुकारा, इस हाल में कि वह शोक से भरा हुआ था। (Al-Umary)

故你应当忍受你的主的判决,不要像那个葬身鱼腹的人一样。当时,他拗着怒呼吁他的主; (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام