آيات بالأرقام - آية رقم 68:49

الآية التالية سورة القَلَم الآية 49 الآية السابقة

لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ


Had it not been for the grace that he received from his Lord, he would have surely been thrown onto the barren shore, blameworthy[13]. (Rowwad Translation)

Si no hubiera sido por la gracia de su Señor, habría sido arrojado a un lugar inhóspito, reprochado. (Noor International)

N’eût été une grâce qui l’atteignît de la part de son Seigneur, il eût été sans doute jeté, couvert d’ignominie, sur un rivage désert. (Noor International)

और यदि उसके पालनहार की अनुकंपा ने उसे संभाल न लिया होता, तो निश्चय वह चटियल मैदान में इस दशा में फेंक दिया जाता कि वह निंदित होता। (Al-Umary)

假若从他的主发出的恩典没有达到他,那么,他必受责备地被抛到荒凉的地方。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام