آيات بالأرقام - آية رقم 7:56
الآية التالية
سورة الأعرَاف الآية 56
الآية السابقة
وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَا وَٱدۡعُوهُ خَوۡفٗا وَطَمَعًاۚ إِنَّ رَحۡمَتَ ٱللَّهِ قَرِيبٞ مِّنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Do not spread corruption on earth after it has been set aright, but call upon Him with fear and hope[20]. Indeed, the mercy of Allah is close to those who do good. (Rowwad Translation)
Y no corrompáis la tierra después de haber sido reformada (mediante la llegada de los mensajeros de Al-lah). E invocadle temiendo (Su castigo) y anhelando (Su recompensa y misericordia). En verdad, la misericordia de Al-lah está cerca de quienes hacen el bien. (Noor International)
Ne semez pas la corruption sur terre après l’amélioration de son état. Invoquez-Le avec crainte et espérance, car la miséricorde d’Allah est proche des bienfaiteurs. (Noor International)
तथा धरती में उसके सुधार के पश्चात्[24] बिगाड़ न पैदा करो, और उसे भय और लोभ के साथ[25] पुकारो। निःसंदेह अल्लाह की दया अच्छे कर्म करने वालों के क़रीब है। (Al-Umary)
在改善地方之后,你们不要在地方上作恶,你们要怀着恐惧和希望的心情祈祷他。安拉的慈恩确是临近行善者的。 (Makin)