آيات بالأرقام - آية رقم 7:6
الآية التالية
سورة الأعرَاف الآية 6
الآية السابقة
فَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلَّذِينَ أُرۡسِلَ إِلَيۡهِمۡ وَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
So We will surely question those to whom the messengers were sent, and We will surely question the messengers themselves. (Rowwad Translation)
Y, ciertamente, (el Día de la Resurrección) preguntaremos a quienes recibieron el mensaje (qué respuesta dieron a sus respectivos profetas) y preguntaremos a los mensajeros (si cumplieron con su cometido de transmitir la revelación). (Noor International)
Nous questionnerons certainement ceux vers qui des Messagers furent envoyés et Nous questionnerons aussi les Envoyés. (Noor International)
तो निश्चय हम उन लोगों से अवश्य पूछेंगे, जिनके पास रसूल भेजे गए तथा निश्चय हम रसूलों से (भी) ज़रूर[3] पूछेंगे। (Al-Umary)
我必审问曾派使者去教化过的民众,我必审问曾被派去的使者。 (Makin)