آيات بالأرقام - آية رقم 72:14

الآية التالية سورة الجِن الآية 14 الآية السابقة

وَأَنَّا مِنَّا ٱلۡمُسۡلِمُونَ وَمِنَّا ٱلۡقَٰسِطُونَۖ فَمَنۡ أَسۡلَمَ فَأُوْلَٰٓئِكَ تَحَرَّوۡاْ رَشَدٗا


Among us are some who are Muslims and some who are deviant[6]. Those who accepted Islam have sought the true guidance, (Rowwad Translation)

»Y entre nosotros hay quienes se han sometido a Al-lah (aceptando el islam) y quienes son injustos (al rechazar la verdad). Y quien haya abrazado el islam habrá buscado el camino correcto para estar bien guiado». (Noor International)

Certains d’entre nous sont Musulmans, tandis que d’autres sont injustes. Ceux qui ont embrassé l’islam, ceux-là ont choisi la voie la plus droite. (Noor International)

और यह कि हममें से कुछ आज्ञाकारी हैं और हममें से कुछ अत्याचारी हैं। फिर जो आज्ञाकारी हो गया, तो वही लोग हैं जिन्होंने सीधा रास्ता खोजा। (Al-Umary)

我们中有顺服的,有乖张的。凡顺服的,都是有志于正道的。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام