آيات بالأرقام - آية رقم 8:59
الآية التالية
سورة الأنفَال الآية 59
الآية السابقة
وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ سَبَقُوٓاْۚ إِنَّهُمۡ لَا يُعۡجِزُونَ
The disbelievers should not think that they are unreachable; they cannot escape. (Rowwad Translation)
Y que no piensen quienes rechazan la verdad que pueden esquivar Nuestro castigo, pues nunca podrán escapar de él. (Noor International)
Que les mécréants ne s’imaginent surtout pas qu’ils Nous ont distancés (dans leur fuite) : ils ne pourront pas mettre au défi (Notre) puissance. (Noor International)
जिन लोगों ने कुफ़्र किया, हरगिज़ न समझें कि वे बचकर निकले गए। निश्चय वे (हमें) विवश नहीं कर सकेंगे। (Al-Umary)
不信道的人绝不要以为自己已逃避了天谴;他们确是不能逃避天谴的。 (Makin)