آيات بالأرقام - آية رقم 9:106

الآية التالية سورة التوبَة الآية 106 الآية السابقة

وَءَاخَرُونَ مُرۡجَوۡنَ لِأَمۡرِ ٱللَّهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمۡ وَإِمَّا يَتُوبُ عَلَيۡهِمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ


And there are yet others who await Allah’s decision; either He will punish them or turn to them in mercy. And Allah is All-Knowing, All-Wise. (Rowwad Translation)

Y hay otros[324] (que tampoco salieron a combatir) que están esperando la decisión de Al-lah de castigarlos o perdonarlos. Y Al-lah es Omnisciente y Sabio. (Noor International)

Et d’autres devront attendre le verdict d’Allah : ou Il les châtiera ou Il leur pardonnera. Et Allah est Omniscient et Sage. (Noor International)

और कुछ दूसरे लोग भी हैं, जिनका मामला अल्लाह का आदेश आने तक स्थगित[46] है। या तो वह उन्हें यातना दे और या फिर उनकी तौबा क़बूल करे। तथा अल्लाह सब कुछ जानने वाला, पूर्ण हिकमत वाला है। (Al-Umary)

还有别的人留待安拉的命令;或惩罚他们,或饶恕他们。安拉是全知的,是至睿的。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام