آيات بالأرقام - آية رقم 98:8

الآية التالية سورة البَينَة الآية 8 الآية السابقة

جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ رَبَّهُۥ


Their reward with their Lord is Gardens of Eternity under which rivers flow, abiding therein forever. Allah is pleased with them and they are pleased with Him. This is for those who fear their Lord. (Rowwad Translation)

Su Señor los recompensará con los Jardines de la Eternidad (situados en los niveles superiores del paraíso) por los cuales corren ríos y donde vivirán eternamente. Al-lah estará complacido con ellos, y ellos con Él. Esa será la recompensa de quienes teman a su Señor. (Noor International)

Leur récompense, auprès de leur Seigneur, sera les Jardins d’Éden sous lesquels coulent les rivières, où ils séjourneront à tout jamais. Allah sera satisfait d’eux, et eux seront satisfaits de Lui. Voilà (ce qui attend) celui qui craint son Seigneur. (Noor International)

उनका बदला उनके पालनहार के पास सदा रहने वाले बाग़ हैं, जिनके नीचे से नहरें बहती हैं। वे उनमें सदैव रहने वाले हैं। अल्लाह उनसे प्रसन्न हुआ और वे अल्लाह से प्रसन्न हुए। यह उसके लिए है, जो अपने पालनहार से डर गया।[3] (Al-Umary)

他们在他们的主那里的报酬是下临诸河的常住的乐园,他们将永居其中,安拉喜悦他们,他们喜悦安拉;这是畏惧安拉者所有的。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام