آية رقم 33 - سورة هُود - تراجم القرآن الكريم

قَالَ إِنَّمَا يَأۡتِيكُم بِهِ ٱللَّهُ إِن شَآءَ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ



He said, “It is only Allah Who can bring it upon you if He wills, then you will have no escape. (Rowwad Translation)

(Noé) respondió: «Ciertamente, Al-lah hará que se abata sobre vosotros si así lo desea y, entonces, no podréis escapar. (Noor International)

Il dit : « Il n’y a qu’Allah qui puisse le produire, s’Il le veut. Et vous ne sauriez mettre au défi Sa puissance. (Noor International)

उसने कहा : उसे तो तुम्हारे पास अल्लाह ही लाएगा, यदि वह चाहेगा और तुम (उसे) विवश करने वाले नहीं हो। (Al-Umary)

他说:“只有安拉能使惩罚降临你们,如果他意欲,你们绝不能逃避天谴。 (Makin)
مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام