آية رقم 88 - سورة الأنبيَاء - تراجم القرآن الكريم

فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡغَمِّۚ وَكَذَٰلِكَ نُـۨجِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ



So We answered his prayer and rescued him from distress. This is how We rescue the believers. (Rowwad Translation)

Y respondimos a su súplica y lo libramos de su angustia. Así es como salvamos a los creyentes. (Noor International)

Nous l’exauçâmes et le délivrâmes de l’angoisse. Ainsi délivrons-Nous les croyants. (Noor International)

तो हमने उनकी दुआ क़बूल की तथा उन्हें शोक से मुक्त कर दिया। और इसी तरह हम ईमान वालों को बचा लिया करते हैं। (Al-Umary)

我就答应他,而拯救他脱离忧患;我这样拯救信道者脱离忧患。 (Makin)
مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام