آية رقم 62 - سورة الحج - تراجم القرآن الكريم

ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ هُوَ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ



That is[33] because it is Allah Who is the Truth and whatever they invoke besides Him is falsehood, and it is Allah Who is the Most High, the Most Great. (Rowwad Translation)

Y así será porque Al-lah es la única divinidad verdadera, mientras que lo que (los idólatras) adoran fuera de Él es falso; y Al-lah es el Excelso y el más Grande. (Noor International)

Ainsi Allah est-Il la Vérité même, tandis que ce qui est invoqué en dehors de Lui est le mensonge même. Allah est le Très Haut, le Grand. (Noor International)

यह इसलिए कि अल्लाह ही सत्य है, और जिसे वे अल्लाह के सिवा पुकारते हैं, वह असत्य है, और अल्लाह ही सबसे ऊँचा, सबसे बड़ा है। (Al-Umary)

这是因为安拉是真实的,他们舍安拉而祈祷的(偶像)是虚妄的;又因为安拉是至高无上的,是至大的。 (Makin)
مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام