آية رقم 147 - سورة النِّسَاء - تراجم القرآن الكريم

مَّا يَفۡعَلُ ٱللَّهُ بِعَذَابِكُمۡ إِن شَكَرۡتُمۡ وَءَامَنتُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمٗا



Why would Allah punish you, if you are grateful and faithful? Allah is ever Appreciative, All-Knowing. (Rowwad Translation)

¿Para qué iba Al-lah a castigaros (por vuestras ofensas pasadas) si (ahora) sois agradecidos y creéis (en Él)? Y Al-lah es Agradecido (con Sus siervos cuando lo obedecen) y conoce todas las cosas. (Noor International)

Qu’a donc à faire Allah de votre châtiment, si vous avez reconnu (Ses faveurs) et si vous avez cru (en Lui) ? Allah est Reconnaissant et Omniscient. (Noor International)

अल्लाह तुम्हें यातना देकर क्या करेगा, यदि तुम आभारी बनो और ईमान लाओ। और अल्लाह बड़ा क़द्रदान (गुणग्राहक) सब कुछ जानने वाला है।[93] (Al-Umary)

如果你们感恩而且信道,安拉何必惩罚你们呢?安拉是博施的,全知的。 (Makin)
مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام