آية رقم 86 - سورة النِّسَاء - تراجم القرآن الكريم

وَإِذَا حُيِّيتُم بِتَحِيَّةٖ فَحَيُّواْ بِأَحۡسَنَ مِنۡهَآ أَوۡ رُدُّوهَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَسِيبًا



When you are given a greeting, respond with a better greeting or return the same[65]. Indeed, Allah is the Reckoner of all things. (Rowwad Translation)

Y si os saludan, responded con un saludo mejor, o al menos corresponded al saludo. En verdad, Al-lah tiene en cuenta todas las cosas. (Noor International)

Lorsqu’il vous est adressé un salut, adressez-en un meilleur ou rendez le même salut. Allah prend en compte Toute chose. (Noor International)

और जब तुमसे सलाम किया जाए, तो उससे अच्छा उत्तर दो अथवा उसी को दोहरा दो। निःसंदेह अल्लाह प्रत्येक चीज़ का ह़िसाब लेने वाला है। (Al-Umary)

有人以祝词祝贺你们的时候,你们当以更好的祝词祝贺他,或以同样的祝词回答他。安拉确是监察万物的。 (Makin)
مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام