آية رقم 65 - سورة الوَاقِعة - تراجم القرآن الكريم

لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ



If We willed, We could reduce your harvest to rubble, leaving you to wonder and lament, (Rowwad Translation)

Si quisiéramos, haríamos que se secaran, y lamentaríais lo sucedido sorprendidos. (Noor International)

Si Nous voulions, Nous en ferions un amas de débris, et vous n’en croiriez pas vos yeux. (Noor International)

यदि हम चाहें, तो अवश्य उसे चूर-चूर कर दें, फिर तुम आश्चर्य करते रह जाओ। (Al-Umary)

假若我意欲,我必使它凋零,而你们变成诧异者, (Makin)
مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام