آية رقم 66 - سورة الأعرَاف - تراجم القرآن الكريم

قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي سَفَاهَةٖ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ



The disbelieving chiefs of his people said, “Indeed, we see you as foolish, and we think you are one of the liars.” (Rowwad Translation)

Los dignatarios incrédulos de su pueblo dijeron: «Realmente, vemos que has perdido la razón y creemos que eres un mentiroso». (Noor International)

L’assemblé des notables qui mécroyaient dirent alors : « Nous te voyons (patauger) en pleine débilité, et nous pensons que tu es un imposteur. » (Noor International)

उसकी जाति में से उन सरदारों ने, जिन्होंने कुफ़्र किया, कहा : निःसंदेह हम निश्चय तुझे एक प्रकार की मूर्खता में (पीड़ित) देख रहे हैं और निःसंदेह हम निश्चय तुझे झूठे लोगों में से समझते हैं। (Al-Umary)

他的宗族中不信道的贵族们说:“我们的确认为你是愚蠢的,我们确信你是说谎者。” (Makin)
مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام