آية رقم 53 - سورة سَبإ - تراجم القرآن الكريم
وَقَدۡ كَفَرُواْ بِهِۦ مِن قَبۡلُۖ وَيَقۡذِفُونَ بِٱلۡغَيۡبِ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ
while they disbelieved in it before, making far-fetched conjectures about the unseen[27]? (Rowwad Translation)
Y rechazaron anteriormente la verdad (en la tierra) y solían hacer conjeturas sobre el gaib[824] cuando estaban lejos (de poder abarcar dicho conocimiento). (Noor International)
Ils avaient, auparavant, mécru en Lui, et voulaient atteindre (de leurs mensonges) l’Inconnaissable (ghayb) depuis un endroit très éloigné. (Noor International)
हालाँकि इससे पहले (दुनिया में) उन्होंने उसका इनकार किया था और वे दूर की जगह से[45] बिन देखे तीर चलाते रहे थे। (Al-Umary)
他们以前不信仰他,他们从遥远的地方妄谈幽玄, (Makin)