آية رقم 55 - سورة النِّسَاء - تراجم القرآن الكريم

فَمِنۡهُم مَّنۡ ءَامَنَ بِهِۦ وَمِنۡهُم مَّن صَدَّ عَنۡهُۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا



Some of them believed in him [i.e., Muhammad], while others turned away from him. Hell is sufficient as a blaze. (Rowwad Translation)

Y entre ellos hay quienes creen (en Muhammad) y quienes lo rechazan apartándose de él. Y (a estos últimos), el infierno bastará para quemarlos. (Noor International)

Certains d’entre eux ont cru en lui (Muhammad), d’autres se sont détournés de lui. Il leur suffira de brûler dans la Géhenne incandescente. (Noor International)

फिर उनमें से कुछ उसपर ईमान लाया और उनमें से कुछ ने उससे मुँह फेर लिया। और (मुँह फेरने वालों के लिए) जहन्नम की दहकती आग काफ़ी है। (Al-Umary)

他们中有确信他的,有拒绝他的。火狱是足以惩治的。 (Makin)
مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام