آية رقم 82 - سورة الوَاقِعة - تراجم القرآن الكريم
وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ
and instead [of thanking Allah] for the provision you are given, you show ingratitude? (Rowwad Translation)
¿y, en vez de agradecerle a Al-lah el sustento que os concede, lo negáis? (Noor International)
Serait-ce là votre manière de reconnaître les bienfaits que de tenir (le Coran) pour un mensonge ? (Noor International)
तथा तुम (क़ुरआन से) अपना हिस्सा यह बनाते हो कि तुम (इसे) झुठलाते हो? (Al-Umary)
而以否认代替感谢吗? (Makin)