آية رقم 45 - سورة النَّازعَات - تراجم القرآن الكريم
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
You are only a warner for those who fear it. (Rowwad Translation)
Tú no eres sino un amonestador para quienes teman su llegada. (Noor International)
Tu n’es là, (quant à toi), que pour avertir quiconque l’appréhende. (Noor International)
आप तो केवल उसे डराने वाले हैं, जो उससे डरता है।[7] (Al-Umary)
你的警告只有裨於畏惧它的人, (Makin)